Etymology, Second Language, Multidisciplinary Science
Stanciu, Dr. Nicolae
Extensive research has shown great interest in the origins and evolution of Turkic cultures and languages underlying the importance of history, language and religion in building the ethnicity of different nations in Eastern Europe. However, less attention was paid to semantic convergences, divergences and evolutions of lexical items in the conceptual metaphors and phrases recovered in Romanian culture through Turkish and other south slavic intermediaries. Accidentally encountered in etymological dictionaries and studies, the Turkic elements have not benefited yet from a multidisciplinary research meant to point out the lines of continuity between old Turkic (Pechenges, Cuman and Tatar), those of Ottoman Turkish and their reverberations in Romanian language. In fact, words almost exclusively labelled as Turkish or those with unknown and multiple etymology, preserved in Romanian as relics found in various stylistically registers (academic, archaic, colloquial, popular, regional) as well as in anthroponomy and toponymy, have been recovered in the folklore and literature of the 19th to the 21st centuries. These have been found disguised in metaphorical expressions and symbols considered relevant for the spirituality of this multicultural space. Integrated into an evolution perspective, the concepts and metaphors analysed and interpreted within this article belong to extended cultural areas, and use symbols common to extremely various linguistic groups. Accepting multiple origins and following their semantic evolution in etymological charts designed for interpreting meaning from basic to abstract and semantic deviation found at secondary level or in metaphors, this article constitutes an attempt to design a hermeneutical method based on archaeo- and historical linguistics, etymological confluences and stratigraphy and to use the analysed lexis in the content of classes taught for the students in Kazakhstan. However, the traditional principle of connection between the phonetic body and meaning as unified parts of conceptual-semantic matrix is sustained, combined with the modern one pointing out the role of etymology in underlining the ethnic features of both nations.